“网格本”归来 第四期——《堂吉诃德》

时间:2019-09-22 来源:www.ruevente.com

人民文学出版社2019.8.9我想分享

《堂吉诃德》插画家,Gustave Doray绘画

- 小编的话 -

亲爱的读者,大家好,你今天带来的是一本着名的经典书籍《堂吉诃德》。本书的作者是塞万提斯(1547-1616),一位伟大的西班牙小说家,剧作家和诗人,以及欧洲文艺复兴时期杰出的现实主义作家。这部杰作有一部新颖的《伽拉苔亚》《堂吉诃德》《贝雪莱斯和西吉斯蒙达历险记》和一系列短篇小说《警世典范小说集》。

本书的译者是杨伟先生(1911-2016),土生土长的江苏无锡人。作家,翻译。他早年在欧洲留学,1938年回到中国。他曾经是上海奥罗拉女子艺术学院和清华大学的教授。 1952年,他被调到中国社会科学院外国文学研究所。有散文《干校六记》《我们仨》,小说《洗澡》等;翻译为西班牙流浪汉小说《小癞子》,萨莉的《吉尔布拉斯》和柏拉图的《斐多》。有《杨绦全集》(九卷)。

(点击上面的图片购买这本书)

《堂吉诃德》是塞万提斯最杰出的小说,被誉为西方现代小说的基石。卷轴讲述了五十多岁的拉曼的故事,但他是一个穷人。他是这部小说的着名读者,他是一个自封的“堂吉诃德”。他把一双盔甲放在一起,并用肥胖的追随者拍了一匹瘦马。邱盘沙踏上了骑士殉难的道路。他们一路上经历了各种荒谬的愚蠢事情。下一卷是Don Quixote和Sancho继续旅行,他们开了一堆笑话,最终他被邻居的骑士击败了。这部作品描绘了十六世纪末和十七世纪初西班牙社会生活的广阔景象。

《堂吉诃德》西班牙文版于1605年出版

杨威先生称《堂吉诃德》是他自己“最喜欢的世界文学和经典”。她花了20年的时间翻译这部作品,并自此修改了翻译。在《堂吉诃德》的翻译中,她写了对堂吉诃德和塞万提斯的理解。

翻译序言(摘录)

也许当塞万提斯给予堂吉诃德他的血肉之躯时,他就把他的性格,思想和情感都给了他。这并不是说塞万提斯以他自己的形象创造了堂吉诃德。当他创造这个角色时,无论他是有意识地从他自己那里拿走了材料,还是只是将他现有的材料交给创造它的人,我们都无法断言。我们只能说唐吉诃德的一些品质是塞万提斯本人的品质。

例如,塞万提斯在Leibangdo战役中担任士兵,基督教国家联合舰队在那里重建了土耳其人。那时候,他病了很多天,但是他勇敢地战斗,第一个跳上敌舰,受了三次伤,左手残疾。《堂吉诃德》在书中,唐吉诃德看到三四十个风车,认为它是一个巨人,并急于自杀。虽然场合不同,但两人同样不愿意照顾自己。例如,塞万提斯被土耳其海盗俘虏,并在阿尔及尔作为奴隶工作了五年。他的主人是一个巫师,他不会眨眼,经常割鼻子,割耳朵或活剥皮肤。塞万提斯曾四次逃离他的俘虏。每次他输了,他总是独自承担责任,砸碎他的皮肤,拒绝提供同谋。他的主人非常沮丧,以至于没有侮辱他。塞万提斯的勇气和堂吉诃德挑战狮子的勇气是相似的。可以说,作者没有这样的英雄主义思想,唐吉诃德的英雄精神无法写出来。在这部小说中,塞万提斯总是赞美士兵的美德,比如勇气,毅力,艰辛,努力等等。这也是骑士的美德,他熟悉的所有道德和修养,以及他和堂吉诃德。共享的品质。

塞万提斯有时将他的知识传授给堂吉诃德。小说一再表示唐吉诃德只要不涉及骑士就非常清楚和知识渊博。塞万提斯偶尔喜欢在小说中讲话,经常使用小说中的人物作为他们自己的扩音器。例如,牧师对骑士小说的“裁判”,牧师对骑士小说的批评,以及史诗文章都可以写在散文中。戏剧牧师的一套理论显然是作者自己的观点。但是牧师和族长都不是小说中的主角,而且他并不经常出现。唐吉诃德不是疯子,只要他不谈论骑士,也不会模仿骑士的小说。用嘴说话是比较方便的。例如,唐吉诃德谈论教育儿童,诗歌和诗人,翻译,服兵役的优点,作为士兵的艰辛,以及随意的谈话。例如,如果一场战争受伤,它只是一个体面的而不是耻辱。懦夫并不是指一个谦虚的人。没有知识的王子和贵族是普通人,等等,都像塞万提斯本人的话。唐吉诃德拿起他的唾液,并将他展示为一个知识渊博的人。

也许塞万提斯也将他的情感分为唐吉诃德。塞万提斯处于两难境地。《堂吉诃德》第一次出版后,他只是一个古老而贫穷的军士和一个小思乡。塞万提斯曾用堂吉诃德的话说:“这个世界专注于压制人才和杰作。”他在《巴拿索神山瞻礼记》为每位诗人写了诗歌神阿波罗,但是塞万提斯独自没有。常设。诗人告诉他把外套叠起来坐在上面。塞万提斯回答说:“你可能没注意,我没有外套。”他不仅没有座位,甚至没有外套。这正是海涅所说的:“诗人在他的作品中揭示了隐藏的意义。”塞万提斯可能会觉得他一生都追求自己的理想。这只是唐吉诃德的幻想;他充满了热情,只是堂吉诃德。疯。唐吉诃德从来没有感到沮丧,但最终他不得不承认失败。他当时的失望和悲伤,恐怕只有像唐吉诃德那样遭受挫折的塞万提斯才能形容他。

唐吉诃德的服务员桑乔逐渐丰富。我们一开始只看到他傻了,渐渐地看到他疯了。然而,他很高兴他的主人的恩典,知道他忍不住遭受一个疯子,但他仍然忠诚,拒绝离开他的主人。我们通常说Sancho是堂吉诃德的陪衬。事实上,三秋不仅伴随着,而且不仅仅是衬里,他是唐吉诃德的对比,就像两面镜子,彼此反映无限深度。唐吉诃德拥有一个伟大的理想,并希望拯救世界。他只关注遥远的过去和未来。他看不到现实世界,他忘记了他是一个有血有肉的人。三秋的想法只出现在一个家庭的衣食中。一切都从经验开始,我根本不知道什么是理想。这样一个脚踏实地的人只会为贪婪赚钱,并会被看着天空的幻想诱惑,并冒险与他们一起冒险。虽然他们每天都互相交流,但他们的个性却不同。从理想的角度来看,唐吉诃德在现实方面具有新的含义,他们的言行增添了意义。普通的东西变得新奇有趣。唐吉诃德的行为是荒谬的,但不像他与桑乔的主人和仆人的谈话那么有趣。

《堂吉诃德》过去的冒险只不过是一种意想不到的情况。我看到堂吉诃德的一些新品质。从他的行为,尤其是桑乔的谈话,他展示了他的奇怪感受。这显示了他性格的意想不到的方面。我们已经越来越意识到唐吉诃德。他的勇敢,毅力等等都是尊重他人的。他的知识令人钦佩,他感到沮丧和同情。在故事的第一部分,作者有时让唐吉诃德非常粗鲁,但随着故事的进展,他的嘲笑变得越来越温和。

堂吉诃德是一个可笑的疯子还是一个悲伤的英雄?从主观的角度看,他可以说是悲剧的主角。但主观悲剧主人公在客观上仍可以是一个滑稽的闹剧角色。塞万提斯可以把自己放在地上,写下他的悲伤,同时客观地批评他,写下他的荒谬。唐吉诃德能让人发笑,但当我们发笑时,我们会尝到眼泪的滋味。作者嘲笑堂吉诃德,好像他在嘲笑自己。

作者写了唐吉诃德作为一个活生生的人与血肉。堂吉诃德确实是一个奇怪的疯子,但我们会看到很多人和他一样疯狂,或者觉得他们和他很相似;就像桑乔是一个罕见的傻瓜一样,我们会看到很多人和他。同样愚蠢,或者承认他和他很相似。堂吉诃德不是一个怪物,而是一个典型的人物;他的怪癖只会增强他性格的生动性。

我们看的是一个具体的活人,它不容易被看见,也看不见,也不能用简单的公式来概括。唐吉诃德也是如此。这可以解释为什么[0x9A8b]已经出版了近四百年,人们一直在试图弄清这部小说中人物的性格。

0×2523个

马德里埃斯帕纳广场上的塞万提斯、唐吉诃德和桑乔雕塑

0×251f

收集报告投诉

0×251C

《堂吉诃德》古斯塔夫多雷绘画插画家

-孝边词-

亲爱的读者,大家好,你今天带来的是一本着名的经典书籍《堂吉诃德》。本书的作者是塞万提斯(1547-1616),一位伟大的西班牙小说家,剧作家和诗人,以及欧洲文艺复兴时期杰出的现实主义作家。这部杰作有一部新颖的《堂吉诃德》《伽拉苔亚》《堂吉诃德》和一系列短篇小说《贝雪莱斯和西吉斯蒙达历险记》。

本书的译者是杨伟先生(1911-2016),土生土长的江苏无锡人。作家,翻译。他早年在欧洲留学,1938年回到中国。他曾经是上海奥罗拉女子艺术学院和清华大学的教授。 1952年,他被调到中国社会科学院外国文学研究所。有散文《警世典范小说集》《干校六记》,小说《我们仨》等;翻译为西班牙流浪汉小说《洗澡》,萨莉的《小癞子》和柏拉图的《吉尔布拉斯》。有《斐多》(九卷)。

(点击上面的图片购买这本书)

《杨绦全集》是塞万提斯最杰出的小说,被誉为西方现代小说的基石。卷轴讲述了五十多岁的拉曼的故事,但他是一个穷人。他是这部小说的着名读者,他是一个自封的“堂吉诃德”。他把一双盔甲放在一起,并用肥胖的追随者拍了一匹瘦马。邱盘沙踏上了骑士殉难的道路。他们一路上经历了各种荒谬的愚蠢事情。下一卷是Don Quixote和Sancho继续旅行,他们开了一堆笑话,最终他被邻居的骑士击败了。这部作品描绘了十六世纪末和十七世纪初西班牙社会生活的广阔景象。

《堂吉诃德》西班牙文版于1605年出版

杨威先生称《堂吉诃德》是他自己“最喜欢的世界文学和经典”。她花了20年的时间翻译这部作品,并自此修改了翻译。在《堂吉诃德》的翻译中,她写了对堂吉诃德和塞万提斯的理解。

翻译序言(摘录)

也许当塞万提斯给予堂吉诃德他的血肉之躯时,他就把他的性格,思想和情感都给了他。这并不是说塞万提斯以他自己的形象创造了堂吉诃德。当他创造这个角色时,无论他是有意识地从他自己那里拿走了材料,还是只是将他现有的材料交给创造它的人,我们都无法断言。我们只能说唐吉诃德的一些品质是塞万提斯本人的品质。

例如,塞万提斯在Leibangdo战役中担任士兵,基督教国家联合舰队在那里重建了土耳其人。那时候,他病了很多天,但是他勇敢地战斗,第一个跳上敌舰,受了三次伤,左手残疾。《堂吉诃德》在书中,唐吉诃德看到三四十个风车,认为它是一个巨人,并急于自杀。虽然场合不同,但两人同样不愿意照顾自己。例如,塞万提斯被土耳其海盗俘虏,并在阿尔及尔作为奴隶工作了五年。他的主人是一个巫师,他不会眨眼,经常割鼻子,割耳朵或活剥皮肤。塞万提斯曾四次逃离他的俘虏。每次他输了,他总是独自承担责任,砸碎他的皮肤,拒绝提供同谋。他的主人非常沮丧,以至于没有侮辱他。塞万提斯的勇气和堂吉诃德挑战狮子的勇气是相似的。可以说,作者没有这样的英雄主义思想,唐吉诃德的英雄精神无法写出来。在这部小说中,塞万提斯总是赞美士兵的美德,比如勇气,毅力,艰辛,努力等等。这也是骑士的美德,他熟悉的所有道德和修养,以及他和堂吉诃德。共享的品质。

塞万提斯有时将他的知识传授给堂吉诃德。小说一再表示唐吉诃德只要不涉及骑士就非常清楚和知识渊博。塞万提斯偶尔喜欢在小说中讲话,经常使用小说中的人物作为他们自己的扩音器。例如,牧师对骑士小说的“裁判”,牧师对骑士小说的批评,以及史诗文章都可以写在散文中。戏剧牧师的一套理论显然是作者自己的观点。但是牧师和族长都不是小说中的主角,而且他并不经常出现。唐吉诃德不是疯子,只要他不谈论骑士,也不会模仿骑士的小说。用嘴说话是比较方便的。例如,唐吉诃德谈论教育儿童,诗歌和诗人,翻译,服兵役的优点,作为士兵的艰辛,以及随意的谈话。例如,如果一场战争受伤,它只是一个体面的而不是耻辱。懦夫并不是指一个谦虚的人。没有知识的王子和贵族是普通人,等等,都像塞万提斯本人的话。唐吉诃德拿起他的唾液,并将他展示为一个知识渊博的人。

也许塞万提斯也将他的情感分为唐吉诃德。塞万提斯处于两难境地。《堂吉诃德》第一次出版后,他只是一个古老而贫穷的军士和一个小思乡。塞万提斯曾用堂吉诃德的话说:“这个世界专注于压制人才和杰作。”他在《堂吉诃德》为每位诗人写了诗歌神阿波罗,但是塞万提斯独自没有。常设。诗人告诉他把外套叠起来坐在上面。塞万提斯回答说:“你可能没注意,我没有外套。”他不仅没有座位,甚至没有外套。这正是海涅所说的:“诗人在他的作品中揭示了隐藏的意义。”塞万提斯可能会觉得他一生都追求自己的理想。这只是唐吉诃德的幻想;他充满了热情,只是堂吉诃德。疯。唐吉诃德从来没有感到沮丧,但最终他不得不承认失败。他当时的失望和悲伤,恐怕只有像唐吉诃德那样遭受挫折的塞万提斯才能形容他。

唐吉诃德的服务员桑乔逐渐丰富。我们一开始只看到他傻了,渐渐地看到他疯了。然而,他很高兴他的主人的恩典,知道他忍不住遭受一个疯子,但他仍然忠诚,拒绝离开他的主人。我们通常说Sancho是堂吉诃德的陪衬。事实上,三秋不仅伴随着,而且不仅仅是衬里,他是唐吉诃德的对比,就像两面镜子,彼此反映无限深度。唐吉诃德拥有一个伟大的理想,并希望拯救世界。他只关注遥远的过去和未来。他看不到现实世界,他忘记了他是一个有血有肉的人。三秋的想法只出现在一个家庭的衣食中。一切都从经验开始,我根本不知道什么是理想。这样一个脚踏实地的人只会为贪婪赚钱,并会被看着天空的幻想诱惑,并冒险与他们一起冒险。虽然他们每天都互相交流,但他们的个性却不同。从理想的角度来看,唐吉诃德在现实方面具有新的含义,他们的言行增添了意义。普通的东西变得新奇有趣。唐吉诃德的行为是荒谬的,但不像他与桑乔的主人和仆人的谈话那么有趣。

《巴拿索神山瞻礼记》过去的冒险只不过是一种意想不到的情况。我看到堂吉诃德的一些新品质。从他的行为,尤其是桑乔的谈话,他展示了他的奇怪感受。这显示了他性格的意想不到的方面。我们已经越来越意识到唐吉诃德。他的勇敢,毅力等等都是尊重他人的。他的知识令人钦佩,他感到沮丧和同情。在故事的第一部分,作者有时让唐吉诃德非常粗鲁,但随着故事的进展,他的嘲笑变得越来越温和。

唐吉诃德是一个荒谬的疯子还是悲伤的英雄?从他的主观观点来看,他可以说是悲剧的主角。但主观悲剧主角在客观上仍然可以成为一个有趣的闹剧角色。塞万提斯可以把自己放在地上,写下他的悲伤,同时客观地批评他并写下他的荒谬。堂吉诃德可以让人发笑,但是当我们笑的时候,我们会品尝眼泪。作者嘲笑唐吉诃德,好像他在嘲笑自己。

作者写了唐吉诃德作为一个有血有肉的活人。唐吉诃德确实是一个奇怪的疯子,但我们会看到很多人像他一样疯狂,或者觉得他们和他相似;正如桑乔是一个罕见的傻瓜,我们会看到很多人和他。同样愚蠢,或承认他与他相似。唐吉诃德不是一个怪物,而是一个典型的人物;他的怪癖只会增强他性格的生动性。

我们看一个特定的生活者,这是不容易看到和不可见的,不能用简单的公式来概括。唐吉诃德也是如此。这可以解释为什么《堂吉诃德》已经发表了将近四百年,人们不断试图弄清楚这部小说中人物的性格。

塞万提斯,唐吉诃德和桑乔雕塑在马德里西班牙广场

——